KOLI PRANTSUSMAALT
Koli Paraguaysse Prantsusmaalt
Prantsuse kodanik saab Paraguay poolel madala elamiskulude taseme, territoriaalse maksusüsteemi ja tõelise varuplaani. Prantsuse poolel on viimati kaks asja muutunud: kes väljastab teie apostilli (notarid alates maist 2025) ja artikkel 167 bis alusel kehtiv väljumismaks. See leht käsitleb mõlemat.
Prantsuse kodanikule on Paraguay üks kättesaadavamaid elamislubasid maailmas. Protsess on haldustoiminguline, mitte kohtumenetlus — standardsel teel puudub minimaalne investeerimisnõue, elamisloa saamiseks ei ole keeletest nõutav ja lõpuks saate Cédula. Kuid Prantsusmaalt kolimine nõuab oma spetsiifilist paberimajandust ning Prantsuse apostillimise protsess muutus 2025. aastal. See leht käsitleb mõlemat.
1. samm
Dokumendid, mida Prantsuse kodanik kogub
Paraguay DNM ootab konkreetset, tagasihoidlikku dokumentide komplekti. Prantsuse kodanikuna kogute need kodus enne lendu:
- Prantsuse pass (passeport), mille kehtivus ulatub kaugele üle planeeritud reisi — kontrollige aegumiskuupäeva kohe, mitte lennujaamas.
- Teie sünnitõend — hiljutine copie intégrale d'acte de naissance sünnikoha mairie'lt või Service central d'état civil'ist Nantes'is, kui sündisite väljaspool Prantsusmaad. Vana koopia ei sobi; Paraguay soovib praegust.
- Extrait de casier judiciaire — Bulletin n°3, kriminaalregistri väljavõte Casier Judiciaire National'ist. See väljastatakse tasuta ja on riiklikul tasandil politseiteave, mida Paraguay Prantsuse kodanikelt ootab. Taotlege seda dateerituna vähem kui kolm kuud enne kasutamist.
- Teie abiellumistunnistus (acte de mariage), kui olete abielus ja taotlete paariskaupa — taas hiljutine copie intégrale vastava mairie'lt.
- Kõik need dokumendid peavad seejärel saama apostille'i — vt samm 2 — ja tõlkima hispaania keelde Paraguays registreeritud vannutatud tõlk.
2. samm
Apostille'd — Prantsusmaa muutis 2025 aastal, kes neid väljastab
Prantsusmaa kuulub Haagi apostille'i konventsiooni, seega aktsepteerib Paraguay apostille'i ja välditakse konsulaatlegaliseerimist täielikult. Oluline uuendus: alates 1. maist 2025 ei väljasta Prantsuse apostille'e enam Cours d'appel. Pädevus on üle läinud notariaadi elukutsele.
- Apostille'e väljastavad nüüd notarid Conseil supérieur du notariat'i all tegutsevate piirkondlike apostille'i ja legaliseerimise keskuste võrgustiku kaudu. Taotlusi saab esitada Conseil supérieur du notariat'i veebportaali kaudu, postiga või isiklikult mõnes keskuses.
- See kehtib kõigi teie dokumentide kohta — Bulletin n°3, sünnitõend, abiellumistunnistus. Igaüks saadetakse originaalina notariaalsele marsruudile; viited Cour d'appel de Rennes'ile või mõnele muule kohtule selles etapis on aegunud.
- Teie Bulletin n°3 peab olema alla kolme kuu vanune originaal, millel on väljaandva asutuse pitser ja allkiri, vastasel juhul keeldub notar seda apostille'ima.
- Vannutatud tõlge hispaania keelde toimub pärast apostille'i saamisest, Paraguay kõrgemas kohtus registreeritud tõlgi poolt. Tavaliselt tehakse Asunción'is ja on oluline, et esimene kord tehtaks õigesti.
Olge enda vastu aus
Prantsuse maksusüsteemist lahkumine on ülesanne, mitte lend
Prantsusmaa maksustab elukoha, mitte kodakondsuse alusel — seega saate erinevalt USA kodanikust oma Prantsuse maksukohustuse lahkumisega tõepoolest lõpetada. Kuid see on midagi, mida peate tegema, mitte midagi, mis toimub automaatselt, kui maandute Asunciónis. Peamine test on teie fiskaalne domitsiil: Prantsusmaa võib teid ikka residendina käsitleda, kui teie kodu, peamine asukoht, kutsetegevus või majanduslike huvide keskus (centre des intérêts économiques) jääb Prantsusmaale, seega peab lahkumine olema tõeline. Peamine punkt on lahkumismaks Code général des impôts'i artikli 167 bis alusel. Kui olete olnud Prantsuse maksuresident vähemalt kuus viimase kümne aasta jooksul ja omate ettevõtte aktsiaid väärtusega vähemalt 800 000 eurot või vähemalt 50% ettevõtte kasumist, käivitab elukohavahetuse teise riiki maks nende aktsiate realiseerimata kasumilt. Maksu saab edasi lükata, kuid automaatne edasilükkamine sõltub sihiriigi ja Prantsusmaa vahelistest maksu kogumise kokkulepetest — mida Paraguayl ei ole — seega tuleb Paraguay kolimise puhul edasilükkamine taotleda maksuagendi ja finantsgarantiidega ning neid reegleid tuleb hoolikalt eelnevalt kontrollida. Samuti esitate lahkumisaastal eraldi lahkumisdeklaratsiooni. Aus kokkuvõte: Paraguay suudab tõepoolest alandada nii teie elamiskulusid kui ka, õigesti tehtuna, teie makse — kuid lahkumine ise vajab planeerimist. Rääkige Prantsuse piiriülese maksunõustajaga enne mis tahes maksupõhist otsust.
Kuidas sinna jõuda
Lennud, ajakava ja teie esimesed nädalad
Realistlik pilt kolimisest endast:
- Otselende Prantsusmaalt Asunción'i ei ole. Tavalised marsruudid on São Paulo, Buenos Aires, Madridi või Panama City kaudu — arvestage iga suunaga terve reisipäevaga, sageli rohkem.
- Dokumentide ettevalmistamine — sertifikaatide tellimine, notariaalne apostille, posti- või portaalaeg, vannutatud tõlge — võtab Prantsusmaalt tavaliselt 5–10 nädalat, sõltuvalt teie aeglasemast sammust.
- Prantsuse turistina ei vaja te Paraguaysse sisenemiseks viisat — Prantsuse kodanikele antakse saabudes 90-päevane viibimine. Alustage elamloa taotlemist isiklikult pärast saabumist DNM-is.
- Paraguayl on saatkond Pariisis, kui vajate enne lendu dokumenti kontrollida või küsimusele vastust saada.
KKK
Prantsusmaalt Paraguaysse kolimine — KKK
Kes väljastab Prantsuse apostilli Paraguayle 2025. aastal?
Notarid. Alates 1. maist 2025 ei väljasta Prantsuse apostille enam Cours d'appel — pädevus on liikunud notariprofessioonile, läbi Conseil supérieur du notariat-i hallatava regionaalsete apostilli- ja legaliseerimiskeskuste võrgustiku. Saate taotleda veebipõhise portaali kaudu, posti teel või isiklikult; igasugune viide Cour d'appel-ile selles etapis on nüüd aegunud.
Millist politseikontrolli vajab Paraguay Prantsuse kodanikult?
Extrait de casier judiciaire — Bulletin n°3, kriminaalregistri väljavõte Casier Judiciaire National-ist. See väljastatakse tasuta ja peaksite taotlema selle dateerituna vähem kui kolm kuud enne kasutamist, kuna notar keeldub aegunud originaali apostillimast.
Kas pean maksma Prantsuse väljumismaksu Paraguaysse kolimisel?
Võib-olla. Code général des impôts artikli 167 bis alusel kohaldatav väljumismaks võib rakenduda, kui olete olnud Prantsuse maksuresident vähemalt kuus viimase kümne aasta jooksul ning omate äriühingu aktsiaid väärtusega vähemalt €800 000 või vähemalt 50% äriühingu kasumist — elukoha üleviimine välismaale käivitab siis realiseerimata kasumi maksustamise. Enne maksude tõttu tehtavat otsust konsulteerige Prantsuse piiriülese maksunõustajaga.
Kas saan lükata Prantsuse väljumismaksu edasi, kui kolinud Paraguaysse?
Mitte automaatselt. Automaatne edasilükkamine sõltub sihtriigil õigete maksude sissenõudmise kokkulepete olemasolust Prantsusmaaga, mida Paraguayl pole. Paraguaysse kolimise korral tuleb edasilükkamine taotleda koos maksuesindaja ja finantsgarantiidega, seega tuleb need reeglid hoolikalt ette kontrollida. Üksikasju vaadake maksujaotisest.
Kas mul on vaja viisat Paraguaysse sisenemiseks Prantsusmaalt?
Ei. Prantsuse kodanikele antakse saabumisel 90-päevane viibimisluba turistina ja alustate elamisloa protsessiga isiklikult kohapeal, pärast saabumist, DNM-is. Dokumentide ettevalmistamine Prantsusmaalt kestab tavaliselt 5 kuni 10 nädalat, sõltuvalt aeglaimast etapist.
Valmis alustama?
Alustage oma kolimist Prantsusmaalt
Tehke kahe minuti küsimustik oma marsruudi, kulude ja ajakava isikustatud hindamiseks — või kirjutage meile ja me ütleme teile otse, kas vajate abi või saate seda ise tasuta teha.