Mis à jour mai 2026 · Convention de La Haye · Ley 4987/2013
Dernière révision: ·Vérifié auprès de sources officielles
Apostille pour la résidence au Paraguay. Pays par pays, en 2026.
Tout dossier de résidence au Paraguay exige que les documents étrangers soient apostillés dans le pays émetteur, puis traduits au Paraguay par un traducteur assermenté. Cette page détaille la procédure pour les 12 pays d'origine représentant ~95 % de notre lectorat : le document, l'autorité émettrice, le calendrier, le coût, et la solution de repli si la Convention de La Haye ne s'applique pas. Le Paraguay est membre de La Haye depuis le 30 août 2014 ([Ley 4987/2013](https://www.bacn.gov.py/leyes-paraguayas/4426/aprueba-la-convencion-de-la-haya-de-1961-sobre-supresion-del-requisito-de-legalizacion-para-documentos-publicos-extranjeros)), donc une apostille remplace l'ancienne chaîne de légalisation consulaire.
Ce que dit réellement la Convention apostille de La Haye.
La convention de 1961 supprime l'exigence de légalisation en chaîne pour les documents publics circulant entre États contractants. L'article 3 établit la seule formalité pouvant être exigée :
La seule formalité qui puisse être exigée pour attester la véracité de la signature, la qualité en laquelle le signataire de l'acte a agi et, le cas échéant, l'identité du sceau ou timbre dont cet acte est revêtu, est l'apposition de l'apostille définie à l'article 4, délivrée par l'autorité compétente de l'État d'où émane le document.
La seule formalité pouvant être requise pour certifier l'authenticité de la signature, la qualité en laquelle a agi le signataire de l'acte et, le cas échéant, l'identité du sceau ou timbre dont cet acte est revêtu, est l'apposition de l'apostille délivrée par l'autorité compétente de l'État d'origine.
Ce qui nécessite une apostille
Quels documents le Paraguay exige-t-il apostillés ?
Le DNM (Migraciones) demande que les documents étrangers du dossier de résidence soient apostillés. Les documents émis par le Paraguay (attestation Interpol, Antecedentes Policiales, Antecedentes Penales locaux) n'ont pas besoin d'apostille — ils sont présentés en original. Les traductions dans le pays d'origine — même certifiées — sont refusées au DNM ; la traduction est organisée au Paraguay.
01
Casier judiciaire (niveau fédéral)
Le document le plus important. Doit être émis au niveau national/fédéral, jamais au commissariat local. États-Unis : FBI Identity History Summary. Royaume-Uni : ACRO Police Certificate. Allemagne : Bundeszentralregister Führungszeugnis (Belegart O). Brésil : Polícia Federal Atestado de Antecedentes. Russie : МВД Справка о наличии (отсутствии) судимости. Validité : 90 jours à compter de l'émission au moment du dépôt auprès du DNM — le calendrier est crucial.
02
Acte de naissance
Un acte de naissance longue forme indiquant les noms des parents. Les versions courtes ou format carte sont régulièrement refusées. Redemandez la forme longue si votre copie actuelle est la version courte. Pas de date d'expiration dans la plupart des juridictions, mais si votre acte de naissance a plus de ~15 ans, de nombreux agents du DNM demandent quand même une copie réémise pour ancrer la date de l'apostille.
03
Actes de mariage / divorce (le cas échéant)
Requis uniquement si vous faites une demande avec un conjoint ou réclamez le regroupement familial. L'acte de mariage complet, plus, le cas échéant, tout jugement de divorce des mariages antérieurs. Une apostille par document. Si le mariage est dans un pays et le divorce dans un autre, vous avez besoin d'une apostille de chacun.
04
Documents des enfants (si demande en famille)
L'acte de naissance longue forme de chaque enfant, plus — si les deux parents ne figurent pas dans le dossier de résidence — une autorisation de voyage notariée ou un décret de garde exclusive du parent ne faisant pas la demande. L'autorisation de voyage elle-même doit également être apostillée. Les enfants de moins de 18 ans sont ajoutés au dossier selon la même procédure Ley 6984/2022 mais avec des frais gouvernementaux réduits.
Ce qui n'a PAS besoin d'apostille de l'étranger : passeport (présenté en original au DNM), justificatif de domicile (une facture de services publics paraguayenne ou un contrat de location est ce qu'accepte le DNM), relevés bancaires (pertinents uniquement pour la filière instruments financiers Investor Pass et cela utilise des instruments émis par le Paraguay). La liste complète des documents se trouve dans le guide de résidence principal.
Par pays d'origine
Combien coûte une apostille dans chaque pays ?
Les coûts sont en équivalent USD aux taux de mai 2026 ; les estimations de délais sont pour le gouvernement uniquement et n'incluent pas l'expédition, les frais d'agent ou la traduction assermentée au Paraguay. La voie la plus rapide pour chaque pays est indiquée. Les douze ci-dessous sont tous membres de La Haye, donc l'apostille remplace la légalisation consulaire en une seule étape.
🇺🇸
États-Unis
Authority
Secrétaire d'État au niveau des États pour les documents d'État (naissance, mariage, divorce). Bureau des authentifications du Département d'État américain à Washington DC pour les documents fédéraux (FBI).
Cost
US$ 8–30 par document au niveau des États ; US$ 20 fédéral.
Speed
État : le jour même à 4 semaines (varie énormément — Californie 4–6 semaines, Floride le jour même en personne). Fédéral : 8–12 semaines par courrier (Dép. d'État).
Fastest path
Utilisez un agent d'apostille à DC pour le FBI (réduit à ~5 jours ouvrables). Les services channeler (Accurate Biometrics, approuvés FBI) livrent le casier FBI en 1–3 heures.
e-Apostille
La plupart des États émettent des apostilles numériques acceptées par le Paraguay. Californie, Floride, Texas, Washington State, New York : e-Apostille disponible.
Le FBI Identity History Summary nécessite une prise d'empreintes via un channeler FBI, puis une apostille du Dép. d'État américain à DC. Le délai de validité de 90 jours commence à la date d'émission — demandez l'apostille immédiatement après réception du casier.
🇨🇦
Canada
Authority
Affaires mondiales Canada — Section des services d'authentification. Depuis le 11 janvier 2024, le Canada est membre à part entière de la Convention apostille de La Haye et n'exige plus la légalisation en chaîne via les ambassades.
Cost
Gratuit au niveau fédéral (Affaires mondiales) ; authentification provinciale le cas échéant 20–100 CA$.
Speed
Provincial : 1–5 jours ouvrables. Fédéral : 5–10 jours ouvrables en personne, 15–20 par courrier.
Fastest path
En personne en province (Ontario, Alberta, BC, Québec ont tous des guichets sans rendez-vous) ; utilisez un service d'apostille canadien pour les documents fédéraux (Authentication.ca, GoodSign).
e-Apostille
Pas encore de programme e-Apostille ; document physique uniquement.
Les certificats de casier judiciaire de la GRC nécessitent d'abord une prise d'empreintes auprès d'une agence accréditée, puis l'authentification fédérale. Les actes de naissance québécois utilisent une chaîne séparée du Directeur de l'état civil.
🇬🇧
Royaume-Uni
Authority
Bureau de légalisation du FCDO (Foreign, Commonwealth & Development Office). Service postal standard à Milton Keynes ; service premium le jour même à Londres (dépôt + collecte).
Cost
30 £ standard ; 75 £ premium le jour même ; 150 £ e-Apostille.
Speed
Standard : 2–3 jours ouvrables (postal). Premium : le jour même au guichet londonien. e-Apostille : ~24 heures.
Fastest path
**e-Apostille (depuis 2024) — acceptée par le DNM paraguayen.** Commande en ligne, PDF numérique livré, pas d'expédition. 150 £ fixe.
e-Apostille
Oui. Programme d'e-Apostille intégral depuis 2024, fortement recommandé pour le Paraguay.
Le certificat de police ACRO est le bon document de casier judiciaire pour la résidence (pas le DBS, qui concerne l'emploi au Royaume-Uni). Commandez-le via le portail ACRO en ligne, puis soumettez au FCDO.
🇩🇪
Allemagne
Authority
Bundesverwaltungsamt (Office fédéral de l'administration) pour les documents fédéraux comme le Führungszeugnis. Innenministerium de l'État (Land) ou Regierungspräsidium désigné pour les documents d'état civil (Personenstandsurkunden — naissance, mariage).
Cost
25 € par apostille ; le Führungszeugnis lui-même 13 €.
Speed
Bundesverwaltungsamt : 2–4 semaines par courrier. Niveau état : 1–3 semaines.
Fastest path
Commandez le Führungszeugnis en ligne avec **livraison directe au Bundesverwaltungsamt** (« Belegart O » avec demande d'apostille en un seul dépôt) ; évite les allers-retours.
e-Apostille
Pas d'e-Apostille fédérale ; certains Länder testent l'authentification numérique mais l'acceptation par le Paraguay varie.
Processus en deux étapes pour le Führungszeugnis : commander au BfJ Bundesamt für Justiz, puis faire apostiller par le Bundesverwaltungsamt. L'acte de naissance (Geburtsurkunde) nécessite la nouvelle longue forme *beglaubigte Abschrift* — à préciser lors de la réémission.
🇫🇷
France
Authority
Cour d'appel du département émetteur du document. Depuis janvier 2025, la France a centralisé la délivrance des apostilles auprès de 22 cours d'appel à l'échelle nationale.
Cost
Gratuit à la Cour d'appel. Frais d'émission des documents séparés.
Speed
1–4 semaines par courrier ; certaines cours permettent le passage sans rendez-vous le jour même.
Fastest path
Utilisez le guichet sans rendez-vous de la Cour d'appel de Paris (Île de la Cité). Ou commandez via un service d'apostille français pour 60–120 € avec délai complet.
e-Apostille
Pilote e-Apostille dans trois cours d'appel depuis fin 2024 ; pas encore national.
Le bulletin n°3 du casier judiciaire est ce dont la résidence a besoin. Commandez en ligne via casier-judiciaire.justice.gouv.fr d'abord, puis envoyez à la Cour d'appel compétente.
🇪🇸
Espagne
Authority
Ministerio de Justicia (Madrid) pour les documents fédéraux — Certificado de Antecedentes Penales, Certificado de Nacimiento. Notaires pour les documents privés et les copies.
Cost
3 € de frais par apostille ; Certificado de Antecedentes Penales 3,86 €.
Speed
Portail en ligne : le jour même à 5 jours ouvrables. Postal : 2–3 semaines.
Fastest path
**Le portail en ligne espagnol sede.mjusticia.gob.es** émet des e-Apostilles pour les documents fédéraux en quelques heures lors du paiement par TPV.
e-Apostille
Oui. E-Apostille fédérale via sede.mjusticia.gob.es, acceptée par le Paraguay DNM.
Les Antecedentes Penales requièrent un DNI/NIE ; les étrangers domiciliés en Espagne utilisent le NIE. L'acte de naissance doit être la version *literal*, pas le *en extracto*.
🇮🇹
Italie
Authority
Procura della Repubblica au Tribunale de la province émettrice pour les documents judiciaires. Prefettura pour les documents d'état civil (naissance, mariage).
Cost
16 € de marca da bollo par apostille ; frais administratifs variables selon la province.
Speed
1–4 semaines sur rendez-vous ; plus rapide dans les provinces du nord.
Fastest path
Utilisez une agence d'apostille romaine ou milanaise (80–150 € tout compris, ~1 semaine).
e-Apostille
Pas d'e-Apostille ; document physique uniquement.
Le Certificato del Casellario Giudiziale (casier judiciaire) est le document pertinent. L'acte de naissance doit être l'*estratto per copia integrale*, pas le simple *estratto*. Prévoyez un délai supplémentaire — l'apostille italienne est parmi les plus lentes d'Europe occidentale.
🇳🇱
Pays-Bas
Authority
Rechtbank (Tribunal de district) de la région du document. Guichets sans rendez-vous dans la plupart des rechtbank.
Cost
24,50 € par apostille (tarif 2026).
Speed
Le jour même aux guichets sans rendez-vous ; 1–2 semaines par courrier.
Fastest path
Sans rendez-vous au Rechtbank d'Amsterdam, La Haye ou Rotterdam — moins de 30 minutes par document au guichet.
e-Apostille
Pilote depuis 2023, en expansion ; vérifiez l'acceptation avec le DNM si vous l'utilisez.
Le VOG (Verklaring Omtrent het Gedrag) est le certificat de casier judiciaire. À demander auprès de Justis en ligne, puis apostille au Rechtbank. L'acte de naissance (uittreksel uit het geboorteregister) est délivré par la gemeente.
🇷🇺
Russie
Authority
МИД РФ (Ministère des Affaires étrangères) pour les casiers judiciaires et la plupart des documents fédéraux. Министерство юстиции pour certains documents civils.
Cost
₽2 500 par apostille (~US$ 26 au taux de mai 2026).
Speed
5–45 jours ouvrables selon le type de document et la région.
Fastest path
Utilisez un agent d'apostille moscovite (Лидер, ВИАЛ) ; réduit à 5–10 jours pour des frais de ~₽15 000.
e-Apostille
Pas d'e-Apostille.
La Справка о наличии (отсутствии) судимости est le certificat de casier judiciaire délivré par le МВД (ministère de l'Intérieur). À demander via le portail Госуслуги, puis apostille au МИД. Comptez 6 à 8 semaines au total lorsque vous faites la demande depuis l'étranger.
🇺🇦
Ukraine
Authority
Міністерство юстиції України (Ministère de la Justice) pour les documents d'état civil. Міністерство закордонних справ (MAE) pour les diplômes et documents éducatifs. Administration du Service national des migrations pour les casiers judiciaires.
Cost
₴850 (~US$ 21 au taux de mai 2026) ; gratuit pour certaines catégories de personnes déplacées.
Speed
5–20 jours ouvrables en temps de paix ; les conditions de guerre actuelles prolongent à 30–60 jours.
Fastest path
Les services d'ambassade dans les États membres de l'UE (Varsovie, Berlin, Vienne, Prague) traitent souvent les apostilles pour les ressortissants ukrainiens à l'étranger en 2–4 semaines.
e-Apostille
Pilote e-Apostille via Дія (Diia) depuis 2023 ; couverture limitée.
Довідка про відсутність судимості (certificat de non-condamnation) est le document pertinent. Contexte de guerre : de nombreux registres civils régionaux ont des sauvegardes à Lviv ou à l'étranger ; si votre oblast d'origine est occupé, contactez le registre central.
🇮🇱
Israël
Authority
Ministère des Affaires étrangères (Jérusalem) pour les documents fédéraux. Tribunal de magistrats pour les documents notariés.
Cost
35 ₪ apostille MAE ; 33 ₪ apostille judiciaire.
Speed
MAE : 1–3 jours ouvrables. Tribunal : sans rendez-vous le jour même.
Fastest path
Sans rendez-vous au bureau du MAE à Jérusalem (dim.–jeu. matins) ; le jour même pour la plupart des documents.
e-Apostille
Pilote depuis 2024 ; acceptation par le Paraguay pas encore confirmée — utilisez une apostille physique par sécurité.
Le casier judiciaire israélien (תעודת יושר) est le document de casier judiciaire pertinent. Commandez via le portail de la police israélienne ; puis apostille au MAE. L'acte de naissance (תעודת לידה) au Misrad Hapnim Ministère de l'Intérieur.
🇧🇷
Brésil
Authority
Cartórios autorizados (notaires publics désignés) à l'échelle nationale. Le Brésil a décentralisé la délivrance des apostilles vers des milliers de bureaux cartório en 2016, ce qui en fait l'un des plus rapides du monde.
Cost
130–250 R$ par apostille selon l'État (~US$ 25–48).
Speed
Le jour même dans la plupart des cartórios.
Fastest path
Sans rendez-vous dans tout cartório participant (liste complète sur apostila.cnj.jus.br) ; moins d'1 heure par document.
e-Apostille
Oui. Le Brésil délivre des apostilles numériques via le portail CNJ apostila.cnj.jus.br, acceptées par le Paraguay DNM.
L'Atestado de Antecedentes Criminais de la Polícia Federal (niveau fédéral — la police d'État locale ne suffit pas). Acte de naissance : certidão de nascimento *de inteiro teor*, pas la version simplifiée.
Pays non listé ? Si votre pays d'origine est un [État contractant de La Haye](https://www.hcch.net/en/instruments/conventions/status-table/?cid=41), la procédure est structurellement identique — trouvez l'*autorité compétente* du pays sur la page de statut HCCH. Si votre pays d'origine n'est PAS signataire de La Haye (ex. Canada avant 2024, Chine, Vietnam, la majeure partie de l'Afrique subsaharienne), vous avez besoin d'une *légalisation consulaire* via le consulat paraguayen le plus proche au lieu d'une apostille.
Ordre des opérations
Quand faut-il commander chaque apostille ?
Le dossier de résidence le moins coûteux est celui où chaque document est frais au moment où le DNM tamponne le dossier. La séquence compte car le casier judiciaire a une fenêtre de validité de 90 jours qui détermine toutes les autres dates.
1
J-100 · Commander acte de naissance + mariage
Ces documents n'ont pas vraiment de date d'expiration dans la plupart des juridictions. Commandez-les d'abord car ils ont le délai postal le plus long et le plus de points de défaillance (mauvaise version demandée, divergences d'orthographe des noms, le bureau d'état civil est fermé un mois).
2
J-90 · Apostiller acte de naissance + mariage
Une fois les documents en main, apostillez-les. Même s'ils n'expirent pas, vous voulez avoir terminé les étapes lentes avant que le délai de 90 jours du casier judiciaire ne commence. Si votre pays propose l'e-Apostille (Royaume-Uni, Espagne, Brésil, plusieurs États américains), utilisez-la.
3
J-60 à J-50 · Commander le casier judiciaire
Critique dans le temps. Le certificat doit avoir moins de 90 jours au moment où le DNM tamponne votre dossier. Commandez-le auprès de l'autorité fédérale (FBI, ACRO, BfJ Bundesamt, etc.) et faites-le envoyer là où vous apostillerez.
4
J-40 à J-30 · Apostiller le casier judiciaire
Apostillez immédiatement à réception. Certaines autorités d'apostille (Dép. d'État américain pour le FBI, Bundesverwaltungsamt allemand) prennent elles-mêmes 2–4 semaines, donc intégrez-le au calendrier. La date de l'apostille elle-même ne prolonge pas la fenêtre de 90 jours du document sous-jacent.
5
J-20 · Voyager au Paraguay avec les documents
Transportez les originaux apostillés en bagage cabine. Évitez l'expédition — les transporteurs internationaux immobilisent parfois les documents en douane et vous perdez des jours. Ayez des PDF scannés de chaque document dans un stockage cloud comme sauvegarde.
6
J-10 · Traduction assermentée à Asunción + dépôt au DNM
La traduction assermentée au Paraguay coûte ~US$ 25–50 par document (PYG 175 000–350 000) et prend 2–5 jours ouvrables. Une fois traduit, le dossier est prêt pour le DNM. Les frais de résidence gouvernementaux standard selon Ley 6984/2022 sont PYG 1 235 400 (~US$ 203 au taux BCP du 22 mai 2026). Note pratique des rendez-vous au DNM Asunción de mai 2026 : les créneaux biométriques du mercredi matin tendent à s'ouvrir ~3 jours à l'avance dans le portail en ligne — plus calme que les lundis. L'unité mobile DNM MigraMóvil passe par Encarnación et Ciudad del Este selon un calendrier publié si se rendre à Asunción n'est pas réaliste.
Un lecteur qui réserve un voyage de reconnaissance peut ramener l'ensemble du calendrier de 10 à 6 semaines en commandant les documents depuis l'étranger, puis en volant vers Asunción avec les originaux apostillés en main. Le planificateur du voyage de reconnaissance couvre le reste de la mise en place sur place.
Étape de traduction (au Paraguay)
Où se fait la traduction assermentée — au Paraguay ou dans le pays d'origine ?
Les documents étrangers sont traduits par des traducteurs publics assermentés enregistrés auprès de la Corte Suprema de Justicia. Une traduction effectuée dans votre pays d'origine, même par un traducteur certifié, ne sera pas acceptée au DNM. Le traducteur tamponne la version espagnole et la relie à l'original apostillé.
Qui peut le faire
Uniquement un traductor público matriculado enregistré auprès de la Corte Suprema de Justicia paraguayenne. Le DNM publie une liste ; la plupart des traducteurs réputés à Asunción servent directement les personnes en cours de relocalisation.
Coût par document
PYG 175 000–350 000 (US$ 28–57 au taux de mai 2026). Les casiers judiciaires coûtent généralement plus cher que les actes de naissance en raison de leur longueur.
Délai
2–5 jours ouvrables pour l'ensemble de documents de résidence standard. Certains traducteurs proposent un service urgent 24h pour ~50 % de supplément.
Langues disponibles
L'anglais, le portugais, l'italien, le français, l'allemand, le russe, l'ukrainien, l'hébreu et l'arabe sont bien couverts. Les langues moins courantes (coréen, vietnamien, thaï, philippin) peuvent n'avoir que 1–2 traducteurs assermentés à l'échelle nationale — réservez à l'avance.
Notarisation après traduction
Pas normalement requise pour le dossier de résidence. Certaines banques demandent une notarisation supplémentaire par un escribano público de la traduction si vous utilisez ces documents pour ouvrir un compte d'entreprise.
Ce qui peut mal tourner
Quelles sont les cinq erreurs d'apostille les plus courantes ?
Acte de naissance en format court
Les actes de naissance format carte ou extrait court omettent les noms des parents dont le DNM a besoin. **Commandez toujours la forme longue / littérale / *de inteiro teor*.** Coût : quelques dollars supplémentaires et 1–2 semaines ; plutôt que de retourner chez un notaire dans votre pays d'origine.
Apostille sur la traduction, pas sur l'original
L'apostille va sur l'original étranger, pas sur la traduction. La traduction se fait au Paraguay après réception de l'original apostillé. Inversez cela et le DNM rejette le dossier.
Casier judiciaire local au lieu de fédéral
La lettre PCSP brésilienne, le casier judiciaire du shérif local américain, le Polizeiliches Führungszeugnis allemand obtenu auprès du Bürgeramt local : tous refusés. Le DNM exige le certificat de casier judiciaire national/fédéral. Faites la demande auprès du FBI, de la Polícia Federal, du BfJ Bundesamt, etc.
Laisser expirer la fenêtre de 90 jours
Casier judiciaire émis 91 jours avant la date de dépôt au DNM = dossier rejeté ; recommander, ré-apostiller, éventuellement revoler. Le délai court à partir de la date d'*émission*, pas de la date d'apostille — apostiller tard ne le prolonge pas.
Apostille d'un pays non membre de La Haye
Les documents de Chine, Vietnam, la plupart des pays d'Afrique subsaharienne ne peuvent pas être apostillés — ils nécessitent une légalisation consulaire via l'ambassade ou le consulat paraguayen couvrant ce pays. La chaîne est plus lente (souvent 6–10 semaines) et plus coûteuse. Planifiez en conséquence si votre pays d'origine n'est pas dans le [tableau de statut HCCH](https://www.hcch.net/en/instruments/conventions/status-table/?cid=41).
Questions fréquentes
Apostille pour le Paraguay — FAQ.
Puis-je obtenir une apostille d'un consulat paraguayen à l'étranger ?
Non. Les consulats paraguayens ne peuvent pas apostiller des documents étrangers — cette autorité appartient à l'autorité compétente désignée du pays *émetteur* (Dép. d'État américain, FCDO britannique, etc.). Ce qu'un consulat paraguayen *peut* faire c'est l'ancienne *légalisation consulaire* pour les documents de pays non-Hague. Pour les documents des pays Hague, utilisez directement l'autorité d'apostille de ce pays.
Le Paraguay accepte-t-il l'e-Apostille / apostille électronique ?
Oui — le DNM accepte les apostilles numériques des pays qui les émettent, y compris l'e-Apostille britannique, le portail espagnol sede.mjusticia.gob.es et le portail brésilien CNJ apostila.cnj.jus.br. Imprimez la page de vérification et le PDF de l'apostille ; la traduction assermentée au Paraguay reste requise. Quelques pays pilotent l'e-Apostille sans que le Paraguay ait confirmé l'acceptation (Israël, parties des Pays-Bas) — en cas de doute, demandez une apostille papier.
À quel âge mon acte de naissance peut-il être ?
Il n'y a pas d'expiration formelle, mais les agents du DNM demandent souvent une copie réémise si le document a plus de ~15 ans. L'apostille elle-même doit être suffisamment récente pour que la signature de l'autorité émettrice soit vérifiable dans les registres actuels. La pratique la plus sûre : réémettre l'acte de naissance et apostiller la copie réémise.
Ai-je besoin d'une apostille différente si mon conjoint et moi faisons la demande ensemble ?
Oui. Chaque document reçoit sa propre apostille : votre acte de naissance, l'acte de naissance de votre conjoint(e), l'acte de mariage, et l'acte de naissance de chaque enfant nécessitent des apostilles séparées. Il n'existe pas d'apostille familiale groupée.
Et si mon pays d'origine n'est pas membre de la Convention de La Haye ?
Recourez à la légalisation consulaire via le consulat paraguayen compétent pour votre pays. Procédure : document → authentification notariale dans votre pays → authentification par le ministère des Affaires étrangères de votre pays → tampon du consulat paraguayen. Plus lent (souvent 6 à 10 semaines) et plus coûteux, mais fonctionnellement équivalent aux fins de résidence. La Chine et le Vietnam exigent notamment une étape de notarisation supplémentaire avant l'authentification par le ministère des Affaires étrangères.
L'apostille elle-même expire-t-elle ?
Non. L'apostille n'a pas de date d'expiration. Ce qui peut expirer c'est le *document sous-jacent* — plus important, le casier judiciaire (validité de 90 jours à compter de l'émission au moment du dépôt au DNM). Planifiez le calendrier de l'apostille en fonction de la fenêtre de fraîcheur du document sous-jacent, pas de celle de l'apostille.
Devrais-je utiliser un agent d'apostille ou le faire moi-même ?
Si vous avez le temps et habitez près de l'autorité émettrice, faites-le vous-même — les frais sont modestes (US$ 0–30 par document) et le processus est largement administratif. Si vous êtes à l'étranger, sous contrainte de délai, ou si l'autorité d'apostille de votre pays a de longues files d'attente postales, un agent (services d'apostille DC aux États-Unis, FCDO premium au Royaume-Uni, services de dépôt en cartório au Brésil) vaut US$ 50–150 pour compresser des semaines en jours.
Et ensuite
Une fois vos documents apostillés à Asunción.
L'apostille est une étape dans un processus de résidence en six étapes. Les cinq autres — traduction assermentée, dépôt au DNM, rendez-vous biométrique, approbation de la résidence, délivrance de la cédula — se déroulent toutes au Paraguay. Le guide de résidence complet détaille les étapes sur place ; le calculateur de coûts totalise chaque poste ; le quiz d'éligibilité confirme que vous êtes sur la bonne voie de résidence avant de dépenser en apostilles.